Haarausfall - Licht am Ende des Tunnels?

Zunächst der versprochene Vergleich:
First the promised comparison:

Lila Untergründe, von daher vergleichbar. Alles südlich von Ellenbogenlänge hat besonders gelitten. Zumal, wenn man bedenkt, dass zwischen den ersten beiden Bildern schon 8cm Trimmspanne liegen. Also total habe ich 16cm vom ersten zum letzten Bild geschnitten.
Purple clothing for a fair comparison. Everything south of my ellbows suffered the most. Especially when you keep in mind, that between the first and the second pic I already trimmed 8cm. In total I cut 16cm from the first to the last pic.

Die Haarsprechstunde war nun das Ende der ärztlichen Möglichkeiten, ich muss mich damit abfinden und versuchen das Beste draus zu machen.
Also: gut essen, viel trinken, regelmäßig und gut schlafen, kein Stress... das Übliche eben. Aber das ist ja in der Regel schon Aufgabe genug.
Aktuell kann ich nur abwarten, dass der Shed aufhört und brav weiter mein Haarwasser verwenden. Hier ist noch mal das Etikett, nach dem ich gefragt wurde:
My visit at the dermatologist this week marked the end of the medical possibilities: I have to put up with the fact, that my genes are maybe everthing but not perfect for long hair. And that I will have to make the best of that fact.
So: eat healthy, drink a lot of water, go to sleep regularly, no stress... the usual stuff. But we all know that this can be hard enough.
Actually there is nothing more to do, than waiting for my shed to end and keep using my hairlotion. Here again is the lable of my hairlotion's bottle, as requested:




Gute Nachrichten:
Der Neuwuchs am Haaransatz wächst, ist aber noch sehr schwer zu fotografieren.
Gestern war die Bürste so leer, wie zu Bestzeiten. Heute wieder etwas voller, aber immer noch sehr viel weniger als in den letzten Wochen .:)
Good news:
The regrowth at my forehead is definitely growing but still hard to capture on photos.
Yesterday my brush was as empty as in my best times. Today a bit more, but still: only pretty few compared to last weeks. :)

Tonwertkorrektur gemacht, damit man die Haare besser sehen kann. Links im Bild seht ihr ungefähr 200-250 Haare.
I adjusted the light, so that you can see more. To the left you see about 200-250 hairs.

Schlechte Nachrichten:
Neuwuchs am Oberkopf muss nach wie vor gesucht werden und könnte ab und an auch als Einbildung durchgehen.
Meine Kopfhaut zickt seit ein paar Tagen. Hoffe bloß, dass ich das Haarwasser weiter vertrage, sonst wird's übel...
Bad news:
You still have to search the regrowth on my crown, maybe you are trapped in illusion...
My scalp is bad-tempered for a few days now. Hopefully that will not affect my hairlotion treatment.

Kein Zählen mehr, ich hebe nur noch die Knäule auf und gucke, ob sie größer oder kleiner werden.
200 Haare und mehr auszuzählen kostet zu viel Zeit. Wenn ich das Gefühl habe, es sinkt ab, mache ich dann Stichproben.
No more counting, only looking at the hairballs, to see if they grow or shrink. Counting 200 hairs needs its time and I have better things to do. I will do spot checks, if it keeps on decreasing.

Mein Zopf (vor dem Schnitt)
Immer noch 7,1cm Zopfumfang, aber auf Taillenhöhe kommt da kaum noch was an. Dünner als ein Q-Tip-Kopf, wenn man mit Zahnseide zuzieht. Der Zopf ist sehr locker geflochten.
Still 7,1cm ponytail circumference, but there is almost nothing reaching down to waistlength and longer: I measured the circumference there: smaller than the head of a cottonbud. The braid is very loose, if you wonder.


Meine Haare nach dem Schnitt


Besser, aber verdammt ausgedünnt. Dazu kommt, dass der Neuwuchsblobb vom Eisenmangel die Struktur grad versaut und mich am Oberkopf aufpuschelt, unten dann nur noch ein paar Nudeln raushängen.
Better, but still very thin. And look of my iron deficiancy regrowth does not make it better: always fluffy around the head with some spaghetti hanging out of that bush.

Insgesamt bin ich froh bei dem wunderschönen Wetter draußen mit offenen Haaren rumlaufen zu können ohne daran zu denken, dass Leute sich nach mir umdrehen, weil es so grausam aussieht. Ich habe jetzt eben wieder Haare. Lange Haare, dünn, aber sonst ganz nett.
Bevor die auch in meinen Augen wieder was Besonderes sind, muss ich erst wieder Länge und Dicke gewinnen, aber ich tröste mich jetzt erst mal so:
Verglichen mit vielen Schöpfen aus dem LHN ist die Länge und Dichte jetzt nicht überragend.
Verglichen mit anderen, die unter Haarausfall leiden, habe ich aber wirklich enormes Glück gehabt. So gesehen sind meine Haare immer noch etwas Besonderes.
Und ja, das ist wichtig für mich. Manche Leute sammeln Nagellacke, ich mag eben lange Haare.

Alltogether I am so happy, that I can walk around with my hair down in this beautyful weather. I don't have to think any longer about people turning their heads, because I look like such a mess. Now I have hair again. Long hair, thin, but still somehow nice.
Before I can see my hair as something beautyfully special again, I have to regain length and thickness. But I can cheer me up like this:
Compared to other forums' longhairs, my actual length and thickness is not supergorgeous. 
But compared to others, who have to deal with hairloss, I am so f***ing lucky. Compared to what it could have become, my hair still is special.
Oh yes, I know that is all vain, but evertheless it is important to me. Some girls collect nailpolish, I love long hair.

Labels: