Juni: Messung, Längenbild und Verlauf

Bevor ich jetzt wie so oft einen übergezogen bekomme, von wegen ich hätte Paranoia, wegen meines Haarausfalls:
Ich trage ein schwarzes Oberteil.
Ich habe ordentlich in einem windstillen Raum drapiert.
Baustrahler machen super Glänzehaare - sehr zu empfehlen! :)
Der 8cm-Schnitt letzten Monat hat das Meiste der übelsten Schäden gekillt.
Ich hab hier ein Knäul rumliegen, das ist so groß wie eine Orange: drei Wochen Haare aus der Bürste.
Yes, yes, yes, I know: nobody can see that nasty shed. That's nice, really. :)
But:
I wear a black tanktop, I made this photo in a room without wind, perfectly draped hair and I used a spotlight for more shining hair. That 8cm cut of last month killed almost everything of the worst damaged part. And I have a hairball here of the size of an orange: three weeks of shedding. So I am not paranoid, I am just lucky that I have a lot of regrowth from last years und hair that tends to look more volumous, than it actually is.

Aber!
Das sind schöne Bilder. Und ich mag sie eigentlich gar nicht kleinreden. Ich war sehr erstaunt, WIE gut die Haare liegen, trotz Kränkelei.
But!
These are beautyful pictures and  I don't want to play this down. I was really astonished how good my hair looked, even though I am still a bit unwell.

Auf jeden Fall: 92cm, damit 1,5cm Zuwachs seit dem Schnitt vor noch nicht ganz vier Wochen. Passt. Und ich hab wieder meine offizielle Hosenbundlänge. Wobei die Länge auch mit 1cm weniger nicht aussah wie Taillenlänge, sondern wie Hosenbund, aber wir sind ja alle eher pingelig. :) Meistens.
So here we are at 92cm, so 1,5cm growth since my cut not yet four weeks ago. And that is officially trousers waistband length again, hiplength if you like.

Im April war die schlimmste Sheddingphase. Sieht man. Pluster! Frizz! Ätz!
Mai war auch noch nicht so der Brüller, aber besser nach dem Schnitt.
Juni gefällt mir. Sehr sogar. Kein Wenn, kein Aber.
Also freue ich mich jetzt einfach darüber, dass es stimmt, was alle sagen: es fällt nur mir auf, niemand sonst käme auf die Idee, dass ich grad mein Fell wechsle. Ich hab immer noch hübsche Haare. Meistens. :)
You can see the worst shedding phase in April: frizzy, unruly hair, nasty.
May still does not look so super nice but better after the cut.
And June pleases me, really, no if's and but's.
So I am just happy that obviously everybody is rigth telling me, that you don't see the shed. I still have nice hair. Most times. :)
Nun ist es mir auch wieder passiert: Armstumpen. Sieht man öfter bei Längenbildern.
And so it happend to me too: girl without forearms! You can see those poor guys pretty often on lengthshots. :)

Labels: