Hairlength in July: 86cm

86cm Länge und damit ein Zentimeter Puffer zu den 85cm, die ich wirklich nicht mehr unterschreiten möchte. Ich bin nun seit fast 8 Monaten schnittfrei und so langsam würde ich gern wieder etwas für die Haarfülle tun (was also bedeuten würde für eine vollere Kante zu schneiden). Aber nicht immer. An vielen Tagen mag ich auch den Look mit leichten Fairytaleends ganz gern.
86cm of length and so I have finally 1cm buffer to that 85cm which I won't miss never ever again. I resist the call of the scissors now for about 8 months and yes I feel a certain urge to do something for the thickness again (which means: cutting for a thicker hemline). But not always. On many days I really appreciate the look of my hair which turns into fairytaleneds more and more. 

Es gibt einen ganz platten Grund, der mich bisher vom Schneiden abhält:
Wenn, würde ich das für den Blog dokumentieren. Und ich habe noch so viele andere Themen, da schiebe ich das mit der Schnibbelei noch eine Weile.
Sollte ich die 90cm noch schnittfrei schaffen, wäre das vermutlich für mich aber dann erst mal ein Zwischenstopp. Aber Zukunftsmusik.
There is one simple silly reason which keeps me from cutting: Because if I cut, I want to document for the blog. And to be honest I have so many other topics pending, that it is nice to postpone that cutting thing a bit. But if I'd reach 90cm again, that would be a milestone to pause at and let some thickness catch up. But that is far in the future and we will see. 


Das ist meine natürliche Haarstruktur: ungekämmt, nur an der Luft getrocknet nach einer Komplettwäsche. Da sich bei mir vor allem die Haarspitzen wellen order sogar kringeln steht mein Haarausfallneuwuchs auch wild in alle Richtungen ab. Das legt sich aber nach einer Weile ein bisschen.
This is my natural hairstructure. uncombed, just airdryed after a complete wash. As you see my ends have a high tendency to wave or even curl. therefore all the new short hair from my hairloss regrowth is visible like a curly littel halo. After a little while my hair flattens down a bit.

8 Monate ohne Schnitt. November vs. Juni/Juli. Haare schon asugehangen und ausgebürstet plus Leave-in.
8 months without cut. November vs. June/July. Hair weighed down and brushed, some leave-in in the ends.


Hier sind wir also mit 86cm und 5,7cm Zopfumfang. 1mm mehr innerhalb von 2 Monaten diesmal. Noch 2mm und ich habe immerhin schon wieder einen ganzen Zentimeter seit dem Tiefststand im Herbst zugelegt. Ein ein Zentimeter ist VIEL besonders im unteren Haardickenbereich.
Here I am with 86cm hairlength and 5,7cm ponytailcircumference. My native English speakers: Is that correct? Ponytailcircumference? Because when you measure hips and waist and so on I read about girth not circumference. Ponytailgirth then? 
BTT: My thickness increased 1mm over 2 months now. 2mm on top and I will have regained a whole centimeter of thickness compared to the worst time last autumn. And let me tell you: 1cm is A LOT especially in the lower range of thickness.

8 Monate ohne Schnitt. November bis. Juni/Juli. Wie lang meine Haare aussehen, hängt enorma davon ab, wie wellig sie sind.
8 months without cut. November till June/July. How long my hair looks depends a lot on the wavyness.

Labels: