Es sollte mehr Wochenenden geben. Und vor allem längere.
Unsere Instagram-Follower haben es schon gesehen: ich war wieder in meiner
Lieblingsecke von Deutschland, bei
Nessa, im Allgäu. Außerdem war
eine weitere Freundin mit dabei, die ihr – ich
bin mir sicher – direkt an ihrem Einhornhaar erkennen werdet.
What about
a petition for more weekends? Or at least for longer weekends? Our
Instagram-Follower already know: I was again on vacation on my favourite spot
oof Germany, down south where Nessa lives, in the Allgäu. And luckily this time
another friend joined us,. And I am shure you will immediately recognize her by
her unicorn hair.
 |
No filter, just foil. ;) |
Wir haben selbsterklärend geflochten, Fotos gemacht und was
das Essen und den Sport angeht, müssen wir uns auch definitiv nicht verstecken.
Of course
we braided and of course we took tons of photos and talking about activity and
food we definitely don’t have to hide also.
Erste Eindrücke heute also heute hier und auf
haartraumfrisuren.de von unserem perfekten Samstag in der Nähe von Füssen und Schloss
Neuschwanstein. Ich bin gespannt, welche Fotos Nessa rausgesucht hat, ich kann
mich immer noch gar nicht recht entscheiden geschweigendenn sattsehen.
So first
impressions of our perfect Saturday nearby Füssen and Neuschwanstein today here
and on haartraumfrisuren.de . I am curious which photos Nessa has picked as I
am still overwhelmed by the amount of really good shots.
Gestartet sind wir am türkisblauen Lech.
Beim Arbeiten an dieser Bilderreihe sind außerdem auch
Videos entstanden, die ihr bei
@ladyamalthea84 und
@haartraum auf Instagram
sehen könnt, eigentlich setzen die dem ganzen noch die Krone auf. Mir wäre beim
Filmen schon die Kinnlade runtergeklappt, hätte die nicht sowieso schon im
Kiesbett gelegen wegen, naja, dem Anblick eben.
We started
down at the Lech, a turquoise cold mountain river.
We not only
took photos but also made small films which you can find on the Instagram
accounts of @haartraum and @LadyAmalthea84. For me these films are
somehow the crown of the shoot as motion
pictures are still something more impressive than static images as long hair is
nothing rigid but flowing and swinging.
Nach einer kleinen Picknickpause ging es weiter Richtung
Schloss Neuschwanstein. Nicht ohne Zwischenstopp für Blumenzöpfe (in die hatten
wir uns ja
vor ein paar Wochen schon verliebt).
After a
short picknick break we hiked through the forest to visitis Neuschwanstein
castle. Not without a braiding interruption making floral hairart we already
fell in love with a few weeks ago.
Und dann schließlich Schloss Neuschwanstein. Im Übrigen ziemlich unmöglich das Schloss zu fotografieren,
ohne einen Ameisenhaufen an Menschen mit vor der Linse zu haben.
And than we
reached the castle. Besides
that it is almost impossible to take nice photos of Neuschwanstein without a swarm
of people on the pics too.
Wieder runter und auf dem Rückweg versuchen, nicht von
Bremsen gefressen zu werden.
Wobei die Spinnen auf dieser
wunderschönen Wiese auch soooo groß waren. Aber die wollte uns zumindest nicht ans
Blut. Achtung Beweisfoto:
Back down
trying not to be eaten by the bugs but that spider was also pretty large (but
at least friendly and not interested in our blood). Beware of the photo
of evidence!
Und Sprung! Und Wurf!
And jump and throw!
„Und wenn du noch einmal sagst, dass deine Haare doof
sind…!“
Ja, die beiden haben ja Recht. Aber ab und an war ich ein
bisschen eingeschüchtert, von diesen zwei Ausnahmemähnen. Wobei man bei beiden
auch auf die Idee kommen könnte, dass tolle Haare an Freundlichkeit gekoppelt
wären. Also nicht nur an Pflege, Gene, Gesundheit und Geduld. Schadet aber
vielleicht nicht dieses Gerücht in die Welt zu setzen. Für mehr lange Haare und mehr Freundlichkeit.
„Andi f you
mention just one more time, that your hair is not beautiful…!“
Yes, I
know, the ladies are so right. But can you understand me? I sometimes felt a
but intimidated by these extraordinary manes. But when we talk about both
of them, you could get the impression, that long hair is connected to
friendliness. Not just good care, genes, health and patience. But let’s plant this
legend it won’t hurt to have more people around us aiming for long hair and for
friendliness.
 |
Rezept basiert wieder auf dem von Hartmann Health. Aber hier mit Himbeeren und Limettensaft in der mittleren Schicht, damit diese frischer schmeckte und leicht rosig wurde.
Recipe is based again on that of Hartmann Health. Only the middle layer is modified with raspberries and lime juice to makle iot taste fresh and get a slight pink shade. |
Und nach etwa 12km Wanderung mit einigen Höhenmetern und
Sprungintervallen dazwischen (aka Haarfotos machen - gilt das als Plyometrics?)
sind wir abends zurück gekommen, um uns mit dieser Himbeer-Karamel-Cookiecrumble-Eistorte,
die Nessa und ich am Vortag vorbeireitet hatten, zu belohnen. Verdient, wie ich finde!
And after
12km of walk with several meters of altitude and jumping intervals (aka taking
hairphotos - does that count as plyometrics?) we drove back home to reward
ourselves with this raspberry caramel cookie crumble icecream cake Nessa and I
prepared the day before. We definitely earned it!
Sorry for the different sizes of the photos.
Labels: cometogether, length